Sakura Effect

 – 一期一会 –

Sakura Effect
Tokyo Midtown, Roppongi, Tokyo

夜桜に、あまり余計なことをするものではありません。 けれども、昨日の桜と今日の桜は何か違う、長い時間たたずんでいると何かが起こる、都会のど真ん中の桜並木では、そんな不思議な現象があってもいいのではないか、それがSakura Effectです。

You don’t need to do something special in order to see cherry blossoms at night. Is not Sakura yesterday different from today’s cherry blossoms?
You’ll notice something magical occurs within these trees over a period of a day.
These mysterious phenomena can be found in the rows of cherry blossom trees in the center of the city.
We call it the Sakura Effect.

Exif_JPEG_PICTURE
Tokyo Midtown, Roppongi, Tokyo

人は、ゆっくりと変わることには気が付きにくいものです。
桜を照らすフルカラーLED照明は、刻一刻と白から淡いピンク、そしてまた白へと投光色を変えていくのですが、それはただ風の揺らぎによる陰影の差であるかもしれないと思い、人々は通り過ぎていきます。

It’s hard for people to notice subtle changes.
The full color LED lighting illuminates the cherry blossoms and flickers them between a light pink and white with each moment.
However, those passing through might think the variation in color is due to the fluctuations in wind.

「キララ」っと音が鳴ったとおもった瞬間、桜は急に金色から紫色へとオーロラのように色が変化します。
歩道に取り付けた20個のセンサーが、人々の往来を検知し、あるタイミングだけトリガーが入り、フルカラーLEDに特別な信号を送るようにプログラムされています。

At the same time that the sounds of footsteps ring out, the cherry blossoms quickly turn from gold to purple, just like the aurora. The sidewalk is equipped with 20 sensors that pick up the traffic of passersby. They trigger only at certain times and are programmed to send a special signal to the full color LED lights.
Exif_JPEG_PICTURE
Tokyo Midtown, Roppongi, Tokyo

オーロラに出会うかもしれないし、まったく何も気が付かないかもしれない。それがSakura Effectです。

You may encounter the aurora, or You may not notice nothing at all… This is the Sakura Effect.